Pools Online logo
Inloggen cursisten

Dag 30 – Zomercursus Pools in Polen – Wist je dat…..

 
  • Warschau veel fietsers en fietsenstallingen heeft, maar dat de meeste fietsenstallingen overwoekerd zijn met onkruid?
  • De invalidenparkeerplaatsen in Polen zo groot zijn dat er wel twee auto’s op passen?
  • Ik donderdagavond om 19.00 uur op het station in Meppen sta en hoop dat iemand me ophaalt.
  • Er in Warschau een farmaseutisch museum is?
  • Je in iedere supermarkt, net als bij ons, heerlijke haring met appel en ui in yoghurt kunt kopen, maar dat die hier veel lekkerder smaakt?
  • In maart Dzien Kobiet wordt gevierd en dan alle vrouwen bloemen krijgen?
  • Frederique Chopin in de universiteit van Warschau heeft gewoond?
  • Mijn docenten waarschijnlijk opdracht hebben gekregen om niet over politiek te praten? Iedere vraag, die er ook maar zijdelings mee te maken heeft wordt omzeild in plaats van beantwoord.
  • Ik jaloers ben op Poolse docenten? In een lerarenagenda hier is ruimte voor drie klassen. Ik heb er per jaar gemiddeld twaalf.
  • De als de klok op het kasteel op kwart over elf staat, er op een trompet wordt geblazen omdat op dat moment het bombardement, dat de binnenstad vernietigde, plaats vond en de klok toen stil bleef staan? Het lijkt Krakau wel.
  • Een buschauffeur in Warschau 4300 Zl pr maand verdient?
  • In Polen nog baaldagen bestaan. Onze docenten mogen er drie per jaar opnemen.
  • Je aan het aantal wachten voor het presidentieel paleis kunt zien, of de president thuis is?
  • Medeweggebruikers in de berm gaan rijden als je op een tweebaansweg wilt inhalen?
  • Je in Polen soep uit brood kunt eten?
  • Het station Warszawa Centralna meer ondergronds dan is gelegen?
  • Er voor toeristen een sepciale Warsaw Card bestaat?
  • De honden in Polen veelal aan een tuig aangelijnd zijn i.p.v. aan een halsband?
  • Als je “dziękuję” zegt bij het betalen in een restaurant, je je wisselgeld niet terugkrijgt.
  • De meeste parkeergarages verboden zijn voor auto’s met een LPG-tank?
  • Er bij openbare gebouwen met drie stoeptreden al een invalidenlift of helling wordt aangelegd?
  • Er in Warschau altijd mensen op bankjes zitten, maar er zoveel staan dat er altijd nog plaats voor je is?
  • Als je op gas rijdt je een speciale nippel nodig hebt, die in Nederland amper verkrijgbaar is, maar via internet wel?
  • Er in Polen traditioneel tussen twee en vier warm gegeten wordt? (=obiad)
  • In Polen bij de pomp maar één soort super benzine verkrijgbaar is?
  • Het netnummer van Polen 48 is?
  • Hondentrimmers de honden hier van boven wel trimmen, maar de buikharen overslaan?
  • Pies (= hond) een scheldnaam voor agenten en kanar een scheldnaam voor een kaartjescontroleur is?
  • Men in Polen graag voornamen dubbel verkleind? Bv Yerzi (= George) ->Jurek -> Jurki
  • Hovenier hier een vrouwenberoep lijkt te zijn, terwijl je bij de kinderopvang veel mannen ziet?
  • Je echt op de gele knoppen van de verkeerslichten moet drukken, want het verkeer stopt wel, maar krijgt ook weer groen licht als verzuimt om je te melden.
  • Je overal reclameborden ziet voor softijsjes met blauwe dip, maar dat je ze nergens kunt kopen?
  • Je heel blij wordt als je een ING-rekening hebt, want de ING heeft behoorlijk wat filialen en geldautomaten in Polen. Als je daar als klant pint, betaal je geen provisie en je saldo wordt bij iedere aankoop direct bijgewerkt, zodat je overzicht houdt. Dit in tegenstelling tot banken met batch-verwerking zoals bv. De Rabobank?
  • De straat van de studentenflat genoemd is naar de bedenker van Esperanto, Ludwik Zamenhofa?
  • Je in sommige woorden nog heel goed de oorspronkelijke herkomst kan herkennen? Wat dacht je van Skwer?
  • De meeste films in de bioscoop Engelstalige films zijn, die in het Pools zijn ondertiteld?
  • De receptionisten van het studentenhuis uitsluitend Pools spreken en dat tot veel verwarring leidt met twee honderd buitenlandse gasten over de vloer?
  • Gisteren de binnenstad weer eens afgesloten was? Dit keer voor werkzaamheden.
  • De boeken van Geert Mak ook in het Pools vertaald zijn?
  • In Polen Fiats, Opels en Chevrolets in licentie vervaardigd zijn?
  • Een kroket hier een heel andere vulling heeft, bijvoorbeeld wittekool en maanzaad?
  • Je als gast het beste bed in het huis aangeboden krijgt en de bewoners desnoods bij de buren gaan slapen?
  • Zywiec ook als witbier verkrijgbaar is? Zywiec bialy.
  • De badkamer vaak een wanna (= ligbad) hebben?
  • De politie, de brandweer en de ambulancedienst ieder hun eigen telefoonnummer hebben, maar je ook gewoon 112 kunt bellen?
  • De meeste musea een gratis dag hebben, die terug te vinden is op internet of in een goede reisgids?
  • Warschau meer dan 1,7 miljoen inwoners heeft?
  • Als je Duits kunt lezen de boeken van de cabaretier Steffan Möller (bv. Viva Warszawa) een aanrader zijn?
  • Iedere zich zelf respecterende winkel hier een beveiliger heeft?
  • Er op straat veel geflyerd en geënquêteerd wordt, maar het geaccepteerd wordt als je “juz” (= al) zegt?
  • De postkantoren ook ’s avonds en op zondag open zijn, maar je niet zo heel veel brievenbussen langs de straat ziet?
  • Ze hier overal augurk bij lijken te eten?
  • IJsjes in hoorntjes ook uitgelepeld wordenbbo
  • Je voor zwemmen in een openbaar zwembad eigenlijk een gezondheidsverklaring nodig hebt?
  • Bij de meeste taxi’s de prijzen op de zijramen staan?
  • Zowel in levensmiddelenzaken als op de markt of bij een banketbakker het personeel eerst een plastic handschoen aantrekt alvorens iets voor je te pakken?
  • Je je in een riksja door Warschau kunt laten rijden?
  • Je tegenwoordig zelfs Pierogi met Franse kaas kan kopen?
  • Je concertkaartjes in Polen bij de servicebalie van de Mediamarkt kunt kopen?
  • Scholen hier vaak een nummer hebben i.p.v. een naam?
  • Wist je dat in ieder park parkwachten aanwezig zijn?
  • Picasso bij zijn bezoek aan Warschau Sirena de zeemeermin, het symbool van de stad Warschau, op een muur schilderde, maar dat de bewoners er overheen geschilderd hebben omdat er te veel mensen kwamen kijken?
  • Je met de metro niet bij Warszawa Centralna kan komen, maar nog een halte met de tram moet? (Niet gaan lopen met koffers, want het is trap op, trap af).
  • Je in Polen je gastheer- of vrouw pas een hand mag schudden als je over de drempel bent gestapt,? Anders brengt het ongeluk.
  • Je als je op bezoek gaat je schoenen moet uittrekken? Je krijgt dan een paar pantoffels. Tegenwoordig zijn dat vaak wegwerpslippers.
  • Er bij een heleboel boekhandels exemplaren van de grondwet op de toonbank liggen?
  • Met Wigilia de gastvrouw pas van tafel mag als de laatste gast zat en voldaan is, omdat anders de hennen volgend jaar geen ei leggen?
  • Op kerstavond op boerderijen het ouwel ook met de dieren gedeeld wordt?
  • Tweede Paasdag niet gevierd wordt, maar dat als de temperatuur het toelaat, de mensen water naar elkaar gooien? Dat noemen ze wed Monday.
  • Gemberkoekjes in Polen lekkerder smaken naar mate ze ouder zijn?
  • De paaseieren met uienschillen worden gekleurd?
  • Als je van Asiatisch eten houdt, je beslist een keer in mijn gang van het studentenhuis moet komen snuffelen? De Koreaanse, de Vietnamese en de Chinees koken allemaal met de deur open, omdat er geen afzuigkap ik het keukentje zit. Als toegift doen de Japanners aan de andere kant ook mee.
  • Het mondeling taalgebruik heel beleefd is, met Pan voor en Pani na, maar dat in veel opschriften ty wordt gebruik? Zo staat op een plattegrond altijd Tu jestes.
  • Als iemand “Pa(a) Pa(a)’ zegt, hij niet om z’n vader roept, maar je groet als afscheid?
Bel direct: 0611734944
Hulp nodig? Chat met ons